Tagesprogramm vom 1. Juli 2006 (Samstag)

Einlass / Admission / Admisión  
Offizielle Begrüßung (B)
CHO NAM-GYU ・SONG JUNG-EUN DANCE COMPANY (Korea)   (B)
Interview des WDR mit Rainer Calmund (B)
INVISIBLE TOUCH (Genesis/Phil Collins Cover)
www
(B)
Showprogramm * (B) (V)
INVISIBLE TOUCH (Genesis/Phil Collins Cover)
www
(B)
Showprogramm * (B) (V)
Viertelfinale 3:
England : Portugal
aus GELSENKIRCHEN
(V)
Showprogramm * (B) (V)
MOVIE PARK GERMANY DANCE SHOW
www
(B)
Showprogramm * (B)
Viertelfinale 4:
Brasilien   : Frankreich
aus Frankfurt
(V)
Showprogramm * (B) (V)
Abpfiff / final whistle / pitada final * (V)

 

 
* Zwischen den Music Acts und den Spiel-Übertragungen gibt es ein abwechslungsreiches Showprogramm mit Moderation, Musik, Dance, Karaoke,  Interviews, Filmen, Sponsoren-Präsentationen, Casts, Gewinnspielen, Fanwettbewerben und Verlosung von WM-Spiel-Eintrittskarten durch die FAN FEST Sponsoren. A richly varied Showprogramm (entertainment programme) broadcast in between the music acts and match transmissions will ensure the right kind of World Cup atmosphere. The programme will include presentations, karaoke, interviews, films, sponsors’ shows, raffles and fan club competitions plus the grand draw for World Cup tickets donated by FAN FEST sponsors. Para disfrutar de un superambiente entre las transmisiones de los partidos y los espectáculos musicales (Showprogramm) habrá un programa variadísimo: shows, karaoke, entrevistas, películas, programas especiales de los patrocinadores, actuaciones, tómbolas, concursos de hinchas y el sorteo de entradas para los partidos de la copa mundial organizado por los patrocinadores de la Fiesta para los hinchas.
* Zum Abschluss des Tages werden zum Abpfiff Spots und Filme rund um den Fußball gezeigt. At the end of each day, when the final whistle  (Abpiff) has blown, there will be football films and highlights to watch. Como cierre del programa diario, a manera de pitada final (Abpiff) , pasaremos video-clips y películas relacionadas con el fútbol.
* in den Halbzeitpausen Showprogramm Showprogramm (Entertainment programme) at half-time. en los entretiempos, diferentes espectáculos

(B) = Bühne / Stage / escenario
(V) = Videowand / Videoscreen / pantalla de video

Vorläufiges Programm!

Die genannten Uhrzeiten und Programmpunkte können sich noch kurzfristig ändern.

 

Provisional programme!

Programme times and items may be altered at short notice.


 

¡Programa provisorio!

Tanto los horarios mencionados como el programa están sujetos a cambios de último momento.

 

 

Allgemeine Informationenüber die Stadt Gelsenkirchen und zur FIFA WM 2006™ finden sich unter folgenden links:

Gelsenkirchen, Herz im Revier voll Kraft und Zauber
Stadt Gelsenkirchen
WM-Stadt Gelsenkirchen
WM 2006™-Seite der Stadt Gelsenkirchen
Fifa World Cup Germany 2006
Offizielle Website der WM 2006™
emschertainment GmbH
emschertainment

Offizielle FAN FEST FIFA WM 2006™ Partner

Coca-Cola
www.coca-cola.com
Hyundai
www.hyundai.de
Mastercard
www.mastercard.com
Toshiba
www.be-part-of-the-game.de

Medienpartner

WDR2
www.wdr2.de
WDR Fernsehen
www.wdr.de

www.waz-mediengruppe.de